‘Donya -press’ in the Making
Taking a look at what the name ‘Donyapress’ is made up of. As often those words that sit on the surface of the web, the names we live by daily (Facebook, Twitter, etc.) reflect our society and its modes of interaction, or simply evoke the din of the world.
Farsi دنیا from Arabic دُنْيا ‘world’. In the Quran, the word denotes temporality, earthly concerns and possessions, as opposed to the eternal spiritual realm (ākhira).
From Old French presse (n.) ‘throng, crush, crowd’, from Latin pressare (v.) ‘to cover, crowd’. Middle English in press meant ‘in public’.